пословицы и поговорки калмыцкие

вторник, 15 ноября 2011 г.

О Я.И. Шмидте -исследователе калмыцкого языка!

ГУБНАЯ ГАРМОНИЯ

В наше алчное время кажется невероятным, чтобы кто-то добровольно бросил выгодную коммерцию ради занятий скучной лингвистикой. Но такой факт имел место, оставив яркий след в истории.

ЗА ЯЗЫК ПОТЯНУЛО

В далеком 1798-м некий голландский юноша, сын оптового торговца, покинул свой дом и уехал в Россию. Голландия в то время находилась под пятой Франции, и амстердамский купец, уберегая свое 18-летнее чадо от набора в армию оккупантов, вырядил его за кордон.

Тем более, что в России тогда привечали иностранцев, натерпевшихся от безбожников-французов, казнивших своего монарха.

Так юноша, которого звали Якоб Шмидт, оказался в чужих пределах, где сначала нашел работу, а затем и вторую Отчизну. Как и родитель, он занялся коммерцией, что дало возможность много путешествовать.

В 1813-м эпоха Бонапарта закончилась, но Шмидт не поспешил назад в Голландию. Ему нравилось жить в Москве, а коммерция обеспечивала неплохой доход. Ко всему, у Якоба обнаружились недюжинные способности к иностранным языкам. Он выучил русский, немецкий языки, но этого мало. Бывая по делам в городах и весях, заезжий голландец проникся интересом, если не сказать любовью, к жизни населяющих Россию кочевых народов.

Особо его прельстили фольклор, обычаи и нравы калмыков, на изучение чего гость потратил три года. Страсть тем более необъяснимая, если учесть трудность калмыцкого языка, в котором 10 падежей, а существительные не согласуются с прилагательными.

Дальше - больше: в 1819-м Якоб, презрев звон монет, бросил торговлю и целиком отдался языкознанию. Настал черед монгольского языка, которым европеец овладел вопреки и его тяготам. И хотя в монгольском падежей всего 7, зато есть 5 залогов и 21 форма спряжения.

Но ученье и труд все перетрут. К своему 45-летию Яков Иванович Шмидт, как стали звать его в России, опубликовал книгу по истории монгольского и тибетского языков. Еще через три года, в 1827-м, перевел Новый Завет на калмыцкий и монгольский. А в 1831-м из-под его пера вышла первая в истории «Грамматика монгольского языка».

Заслуженной оценкой, как и немалым финансовым даром, стало присуждение Якобу Ивановичу звания академика Петербургской Академии Наук. На что Шмидт, фонтанируя талантом, ответил изданием «Монгольско-немецко-русского словаря», авторством «Учебника тибетской грамматики» и переводом на русский язык монгольского эпоса «Подвиги Богдо Гессер хана».

Масштаб сих трудов праведных нам, людям XXI века, ярче видится на фоне достопамятного собственного запоминания имени монгольского космонавта (Жугдэрдэмидийн Гуррагча), а равно названия исландского вулкана (Эйяфьятлайокудль).

Академика же Якоба Ивановича Шмидта человечество явно запомнит. Он умер 20 сентября 1847-го в Санкт-Петербурге, будучи 68-летним и купающимся в лучах славы.
МОНГОЛЬСКОЕ ОТШЕСТВИЕ

Самим потомкам Чингисхана было уже не до языковедческих изысканий. Как в наказание за пресловутое иго, Монголия в XVI веке сама пала жертвой воинственных соседей-маньчжуров и была расчленена на две сотни ханств. А в 1945-м монголы перешли на алфавит советских освободителей.

Ныне здешний социализм унесся пыльной бурей за горизонт, но русский дух в Монголии не выветрился. В Улан-Баторе чувствуешь себя как дома. Город застроен облезлыми хрущевками, из закопченных окон которых торчат трубы буржуек. На 30 км растянулась замусоренная центральная улица - проспект Мира. На площадях - монументы Ленину и маршалу Жукову. На стенах домов - цитаты из Маркса родимой кириллицей, вербализация которых по-монгольски звучит едва не матерно...

Пребывание советских войск в МНР особо не афишировалось. Наш контингент на этой территории относился к Забайкальскому военному округу. Сто тысяч служивых армейцев и вольнонаемных лично были знакомы с летними пыльными бурями и зимними лютыми ветрами по-своему красивой Страны Вечно Синего Неба. До сих пор здесь можно расплатиться советскими дензнаками, а к любому из старшего поколения обратиться по-русски...

Хотя у страны, поменявшей идеологию, поменялись и кумиры. Революционера Сухэ-Батора заменил Чингисхан. Его портреты везде и всюду. А русский язык позиции сдал: его ныне преподают лишь в частных школах, где обучение не по карману детям из беднейших семей. А таких здесь большинство.

С 1 июня 2011 Монголия официально вернулась к прежнему алфавиту Шмидта и вертикальному написанию. И еще забота - утечка из страны невест. Монголки своевольны, ибо исторически не ведали паранджи, калыма и гарема. А теперь обретают вкус к имущим женихам из Китая, предпочитая их землякам-голодранцам.

Последние устремляются на заработки в Южную Корею. А государственный курс, будто магнитом, склоняется в сторону Вашингтона. Налицо соперничество англоязычной, корейской и китайской моделей. Какая из них возобладает - покажет будущее. Но жителей Поднебесной большинство монголов все-таки недолюбливает. Это уже генетически, как ни крути...
ЯЗЫК МОЙ - БРАК МОЙ

Ущербная демография знакома и малочисленным народам российского Севера, хотя там главным деструктивным фактором являются пережитки бытового уклада. Говорит Рита Кандыгина, сельская домохозяйка с Ямала: «Мы с Вовой женились по любви. Он жил в Воркуте, а меня здесь увидел и влюбился. Вот и летал туда-сюда вертолетом на свидания.

Раньше у нас мужчины должны были жениться на своих двоюродных сестрах. А теперь женятся на ком попало: ханты на неночках, ненцы на юкагирках. Все потому, что в школе-интернате, куда дети всех тундровиков ходят, общий язык - русский...»

Татьяна Лар, жительница Салехарда, п-ов Ямал: «У ненцев каждому ребенку присваивают оленя. Если от него много потомства, то ребенок «счастливый» и родители оставляют его себе. Я была таким «счастливым» ребенком.

А когда своевольно вышла замуж, отец меня не простил. В день свадьбы волк загрыз в тундре всех моих оленей.

Зато когда моего брата женили, родители сами невесту выбирали. Ему 20 лет, ей - 50. За нее 25 оленей отдали, думали, она шьет хорошо. А оказалось, она шьет только кисы (мужскую одежду). Детей не рожает, ворчит все время. Никакого от нее толку - так, за дровами сходить. Родители и сами недовольны, а поздно уже...»


по материалам: И. Арцыбашева, С. Самоделовой, Е. Родиной - http://tvplus.dn.ua/pg/news/11/full/id=7820

Комментариев нет:

Отправить комментарий